sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

World Haiku 2011


Acabou de me chegar à mãos vindo do Japão a antologia "World Haiku 2011" editada por Ban'ya Natsuishi e publicada pela World Haiku Association. Como se diz na capa é uma vibrante prova da vitalidade do haiku uma vez que publica poesia de 181 poetas de 41 países do mundo.
41 países entre os quais Portugal. Nesta antologia para além de mim há poesias de Leonilda Alfarrobinha, Casimiro de Brito e de Lucília Saraiva.
Deixo aqui um haiku destes três mosqueteiros (que afinal são quatro, tal como na história de Dumas):

entre a blusa e a pele
a lua e a mão -
ambas cheias

between the blouse and the skin
the moon and the hand -
both full.

David Rodrigues



na palma da mão
o peso de uma laranja -
nasce a madrugada.


in the palm of my hand
the weight of an orange -
dawn's birth

Leonilda Alfarrobinha



Lua cheia.
Cuidado com as unhas,
podes rebentá-la.

Full Moon.
Watch your nails
You can bust it.

Casimiro de Brito


Chuva e vento
numa dança lenta
as gaivotas seduzem o mar


Pluie et vent -
dans une danse lente,
les mouettes séduisent la mer

Lucília Saraiva