terça-feira, 27 de novembro de 2007

Alimento de sonhos / Food for your dreams

Desde que este blog está disponível já várias pessoas me disseram que se sentiram estimuladas a escrever haiku. Que maravilha! Lembro as palavras da poetisa Natália Correia: "Oh subalimentados do sonho: a poesia é para comer!"

Since this blog is active, several visitors told me that after reading it, they felt encouraged to write haiku poetry. Wonderful! I quote the Portuguese poetess Natália Correia: "Oh you, undernourished of dreams: poetry is edible!"

1 comentário:

Anónimo disse...

que pena vão cortar a arvore