- Talvez te ame...
disse ela, com olhos
de peixe assado.
- Maybe I love you...
she said, with the eyes
of a grilled fish.
sábado, 29 de março de 2008
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Bem-vindo ao HAIKUPORTUGAL! Este Blog pretende ser um lugar de encontro de pessoas que gostam e escrevem poesia Haiku. Deixe o seu comentário e/ou o(s) seu(s) haiku. Welcome to HAIKUPORTUGAL! The main aim of this blog is to be a "meeting point" of people that love and write Haiku poetry. Leave your comment (and a Haiku).
3 comentários:
Devia ser: e peixe assado e não de peixe assado.(coitados dos olhos.)
CVaz.
Os olhos dela também, também assados?
Sobre os olhos:
Olhos de peixe assado são olhos (óbviamente assados e que por isso ficam) sem expressão. Arregalados e parados... Do estilo que procura causar efeito. "Procura"...
David Rodrigues
Enviar um comentário