Bem-vindo ao HAIKUPORTUGAL! Este Blog pretende ser um lugar de encontro de pessoas que gostam e escrevem poesia Haiku. Deixe o seu comentário e/ou o(s) seu(s) haiku. Welcome to HAIKUPORTUGAL! The main aim of this blog is to be a "meeting point" of people that love and write Haiku poetry. Leave your comment (and a Haiku).
segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011
Insistente Aprendiz
Nelson Savioli um conhecido e qualificado haijin do Brasil, acaba de editar o livro "Insistente Aprendiz" (Qualitymark Editora, 2010).
É um livro para se acariciar bem na palma da mão de tão útil e sensível que é: útil porque para além das poesias apresenta textos de grande valia para entender a confecção de um haiku, sensível porque o autor escreve poemas de finíssimo recorte e em que a discrição, a leveza e o recato estão sempre presentes.
Parabéns Nelson! E continue a aprender que só pode ensinar quem aprende.
sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011
World Haiku 2011
Acabou de me chegar à mãos vindo do Japão a antologia "World Haiku 2011" editada por Ban'ya Natsuishi e publicada pela World Haiku Association. Como se diz na capa é uma vibrante prova da vitalidade do haiku uma vez que publica poesia de 181 poetas de 41 países do mundo.
41 países entre os quais Portugal. Nesta antologia para além de mim há poesias de Leonilda Alfarrobinha, Casimiro de Brito e de Lucília Saraiva.
Deixo aqui um haiku destes três mosqueteiros (que afinal são quatro, tal como na história de Dumas):
entre a blusa e a pele
a lua e a mão -
ambas cheias
between the blouse and the skin
the moon and the hand -
both full.
David Rodrigues
na palma da mão
o peso de uma laranja -
nasce a madrugada.
in the palm of my hand
the weight of an orange -
dawn's birth
Leonilda Alfarrobinha
Lua cheia.
Cuidado com as unhas,
podes rebentá-la.
Full Moon.
Watch your nails
You can bust it.
Casimiro de Brito
Chuva e vento
numa dança lenta
as gaivotas seduzem o mar
Pluie et vent -
dans une danse lente,
les mouettes séduisent la mer
Lucília Saraiva
segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011
Ainda a neve
charrete turística -
atrás dela o Porsche
só com um cavalo.
turistic carriage -
behind it the Porsche
with a single horse.
um avião -
uma luz voa
as outras ficam.
an airplane -
a light flies away
the others stay.
não ouço passos
ouço o silêncio entre eles.
Ah, a neve!
I don't hear steps
only the silence between them
Ah, the snow.
atrás dela o Porsche
só com um cavalo.
turistic carriage -
behind it the Porsche
with a single horse.
um avião -
uma luz voa
as outras ficam.
an airplane -
a light flies away
the others stay.
não ouço passos
ouço o silêncio entre eles.
Ah, a neve!
I don't hear steps
only the silence between them
Ah, the snow.
quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011
"Fabricação" de um haiku
Alguns amigos têm-se mostrado incrédulos sobre a possibilidade de resumir um texto longo num haiku. Eu não diria que TODOS os textos se podem resumir a haiku. Longe disso: acho que cada texto tem a sua forma e o haiku não é a mais perfeita delas - é uma mais.
Mas também é certo que me acontece (realço a primeira pessoa do singular) gostar de reduzir textos a haiku. Compartilho uma destas experiências:
Estou numa estância de desportos de Inverno para umas curtas férias e ontem escrevi o seguinte texto:
queria que o silêncio
se colasse aos meus passos
e que, ao olhar para trás,
não visse as minhas pegadas
nem à frente
se me acenassem destinos.
Só a neve.
Como se eu tivesse caído do céu
e dali só saísse
sugado por ele.
Hoje, procurei fazer um haiku a partir deste texto. Eis o resultado:
no meio da neve,
sem pegadas nem destinos
olho o céu.
Que acham?
Mas também é certo que me acontece (realço a primeira pessoa do singular) gostar de reduzir textos a haiku. Compartilho uma destas experiências:
Estou numa estância de desportos de Inverno para umas curtas férias e ontem escrevi o seguinte texto:
queria que o silêncio
se colasse aos meus passos
e que, ao olhar para trás,
não visse as minhas pegadas
nem à frente
se me acenassem destinos.
Só a neve.
Como se eu tivesse caído do céu
e dali só saísse
sugado por ele.
Hoje, procurei fazer um haiku a partir deste texto. Eis o resultado:
no meio da neve,
sem pegadas nem destinos
olho o céu.
Que acham?
terça-feira, 15 de fevereiro de 2011
Haiku da neve
uma bola de neve
soltou-se do Monte Branco -
Ah... a Lua.
"skieur" principiante:
- Se soubesse andar de ski
não me agarrava a ti.
neve fofa ~
a leveza esmagada
pelas botas.
é para onde se olha
que vamos -
como sempre.
o teu destino
é para o lado
que tens menos peso.
rente à neve
voa uma gaivota
(ou um esquiador?)
soltou-se do Monte Branco -
Ah... a Lua.
"skieur" principiante:
- Se soubesse andar de ski
não me agarrava a ti.
neve fofa ~
a leveza esmagada
pelas botas.
é para onde se olha
que vamos -
como sempre.
o teu destino
é para o lado
que tens menos peso.
rente à neve
voa uma gaivota
(ou um esquiador?)
sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011
terça-feira, 8 de fevereiro de 2011
Should I stay or should I go?
seguro as calças
nas pernas abertas
aperto a camisa.
digo à camisa:
- Passa o dia comigo,
quem sabe à noite...
couves amarelas -
porque não chegaram
à panela?
nas pernas abertas
aperto a camisa.
digo à camisa:
- Passa o dia comigo,
quem sabe à noite...
couves amarelas -
porque não chegaram
à panela?
domingo, 6 de fevereiro de 2011
Recato
Faz-te mula,pá!
Sempre de novas:
- Ai sim? A sério? Não acredito!
Unta-te com o óleo fino do recato
Diz muitos "talvez", "vamos ver"...
Só debaixo do lençol
abre a boca muda para gritar "yes".
Faz-te mula!
Se andares a bater o badalo
mostras mais do que és.
(És um exagerado!)
Eu sei que és humilde mas
encena a humildade.
É bom pra toda a gente:
não tentas os outros para o Inferno
e se calhar até tu escapas...
Faz-te mula! Faz-te mula, pá!
Sempre de novas:
- Ai sim? A sério? Não acredito!
Unta-te com o óleo fino do recato
Diz muitos "talvez", "vamos ver"...
Só debaixo do lençol
abre a boca muda para gritar "yes".
Faz-te mula!
Se andares a bater o badalo
mostras mais do que és.
(És um exagerado!)
Eu sei que és humilde mas
encena a humildade.
É bom pra toda a gente:
não tentas os outros para o Inferno
e se calhar até tu escapas...
Faz-te mula! Faz-te mula, pá!
Sol
o sol de inverno
entra pela janela -
e o gato?
gardénia indecisa
entre o sol de inverno
e os dois graus.
passa um avião:
uma luz voa para o céu -
as outras ficam.
entra pela janela -
e o gato?
gardénia indecisa
entre o sol de inverno
e os dois graus.
passa um avião:
uma luz voa para o céu -
as outras ficam.
sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011
TNT - "Tento na Tecla"
Uma pessoa que muito considero, pessoal e literáriamente, fez uma critica muito desfarorável a este blog. Segundo esta opinião este blog "usa um péssimo português que mais se assemelha a um criolo do que à língua de Camões".
E sabem que eu concordo, pelo menos em parte: quase sempre não tenho tempo, mesmo para reler o que, num impulso entre compromissos profissionais me "apetece" escrever. Assim há falta de virgulas, erros de dactilografia, frases mal construídas, etc. etc. Isto para já não falar na qualidade das ideias...
Agradeço a crítica e vou tomar mais cuidado.
E o que é que eu alego em "minha defesa"? Quase nada. Mas talvez e só, o carácter espontâneo da escrita, o escrever como se pensa e como se fala sem esculpir e rever a frase. Procurar um pouco do perfume de espontaneidade do "haiku" mesmo quando se escreve em prosa.
É isto. E não é novidade! Os meus poucos leitores sabem, desde que leram os meus primeiros posts, que eu pertenço à APII (Associação dos Pequenos e Ínfimos Intelectuais). Portanto nada de esperar grandes coisas...
E sabem que eu concordo, pelo menos em parte: quase sempre não tenho tempo, mesmo para reler o que, num impulso entre compromissos profissionais me "apetece" escrever. Assim há falta de virgulas, erros de dactilografia, frases mal construídas, etc. etc. Isto para já não falar na qualidade das ideias...
Agradeço a crítica e vou tomar mais cuidado.
E o que é que eu alego em "minha defesa"? Quase nada. Mas talvez e só, o carácter espontâneo da escrita, o escrever como se pensa e como se fala sem esculpir e rever a frase. Procurar um pouco do perfume de espontaneidade do "haiku" mesmo quando se escreve em prosa.
É isto. E não é novidade! Os meus poucos leitores sabem, desde que leram os meus primeiros posts, que eu pertenço à APII (Associação dos Pequenos e Ínfimos Intelectuais). Portanto nada de esperar grandes coisas...
quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011
Kepler - 11a
Foi descoberta uma estrela com este nome: Kepler- 11a. Está a 2000 anos luz da Terra e que tem, gravitando à sua volta, seis planetas.
Aposto que pelo menos num deles não há as misérias que afectam o terceiro calhau a contar do Sol... É uma forma de transcendência a "astrocendência": como o número de planetas é infinito, o bem matemáticamente existe (o mal também)
será esta a estrela
que tem o bom planeta?
- Olha de novo!
Aposto que pelo menos num deles não há as misérias que afectam o terceiro calhau a contar do Sol... É uma forma de transcendência a "astrocendência": como o número de planetas é infinito, o bem matemáticamente existe (o mal também)
será esta a estrela
que tem o bom planeta?
- Olha de novo!