Bem-vindo ao HAIKUPORTUGAL! Este Blog pretende ser um lugar de encontro de pessoas que gostam e escrevem poesia Haiku. Deixe o seu comentário e/ou o(s) seu(s) haiku.
Welcome to HAIKUPORTUGAL! The main aim of this blog is to be a "meeting point" of people that love and write Haiku poetry. Leave your comment (and a Haiku).
domingo, 6 de janeiro de 2008
Um haiku de Albano Martins / A haiku by Albano Martins
Uma concha bivalve borboleta do mar de asas fechadas
Se procurarmos a depuração máxima é verdade que este haiku podia viver bem sem o "uma". Mas a profunda e triste imagem do poeta é a de uma borboleta petrificada e sem esperança de voar de novo. Isto é o essencial ( e muito bonito...)
David. Foi por concordar muito consigo,quando li no seu livro que;..."cada palavra que elimino aumenta a força das palavras que ficam. Eis uma possível definição de Haiku." Obs. que quer dizer Kigô?
Apenas uma opinião.Uma concha bivalve..."Uma" será preciso lá estar?
ResponderEliminarA imagem é bonita.
Concordo com cacasiva. Não havia necessidade do artigo "uma". De qualquer maneira o haiku é bonito e com kigô.
ResponderEliminarSe procurarmos a depuração máxima é verdade que este haiku podia viver bem sem o "uma". Mas a profunda e triste imagem do poeta é a de uma borboleta petrificada e sem esperança de voar de novo. Isto é o essencial ( e muito bonito...)
ResponderEliminarDavid Rodrigues
David. Foi por concordar muito consigo,quando li no seu livro que;..."cada palavra que elimino aumenta a força das palavras que ficam. Eis uma possível definição de Haiku."
ResponderEliminarObs. que quer dizer Kigô?
Kigo é o que os japoneses chamam o "termo de estacao": andorinha é um kigo de primavera, etc...
ResponderEliminarUm abraco
David
PS. Respondo de Paris e nao tenho alguns acentos...
Obg. pelo esclarecimento e boa viagem.
ResponderEliminarMuito, muito bom!
ResponderEliminar